ཟབ་གསང་དོན་བསྡུས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དམིགས་རིམ།
ཟབ་གསང་དོན་བསྡུས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དམིགས་རིམ།
ཟབ་གསང་དོན་བསྡུས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དམིགས་རིམ་བཞུགས་སོ། །
ཨོཾ་སྭསྟི། སྦས་གསང་དོན་བསྡུས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དམིགས་རིམ་ལ། ཤྲཱི་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་བཛྲ་ཡེ༔ ཞེས་བསྐྱེད་པ་རྐྱེན་གྱིས་སྔགས་བཟླས་པ་ཙམ་གྱིས་ཆུ་ལ་ཉ་ལྡང་བ་ལྟར་ཐབས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡབ་ཀྱི་རྣམ་པར་གསལ་བ་ལ། ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡུམ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་རྣམ་པར་ཤར་བ་སྐུ་མདོག་དཀར་གསལ་མདའ་དར་ཚེ་བུམ་འཛིན་པ་ལོངས་སྐུའི་རྒྱན་རྫོགས་པ། ཡབ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་གཞུང་གསལ་ལྟར་ལ་འཁྲིལ་སྦྱོར་བདེ་སྟོང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་
བས་ཐུགས་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་གང་བར་དམིགས་པ་ནི་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུའི་གཞི་འགོད་པའོ། །གོང་གི་སྔགས་དོན་ཡོངས་དགེ་ཉིད་ཀྱིས་ཕྱག་མཆན་གནང་བ་ལྟར་ན། དཔལ་ཆེན་པོ་བླ་མ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་དོན་འགྱུར་མཛད་པའོ།

甚深秘密简要长寿修法的观想次第
甚深秘密简要长寿修法的观想次第
甚深秘密简要长寿修法的观想次第
嗡 吉祥！关于隐秘简要长寿修法的观想次第，"希日玛哈古茹贝玛班匝耶"（ཤྲཱི་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་བཛྲ་ཡེ༔，śrī mahā guru padma vajraye，श्री महा गुरु पद्म वज्रये，శ్రీ మహా గురు పద్మ వజ్రయే，吉祥大上师莲花金刚，希日玛哈古茹贝玛班匝耶）。通过此修法，仅仅通过念诵咒语，如同水中鱼跃起那样，明观自身为方便大乐父尊之相，智慧空性母尊为益西措嘉尔（智慧海生）之相，身色白明亮，手持箭幡与长寿宝瓶，具足报身庄严。父尊金刚勇猛力如教法所明示，二者交合，以乐空双运俱生喜悦充满心续，此观想是放射收摄光明的基础。上述咒语的含义由永格亲自批注认可，是由大吉祥上师不变金刚所作的释义。


 །ཤྲཱིན། ཤྲཱིཀ྄་བརྟན་པའི་དབྱིངས་སམ་ཁམས་ལས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོས་སྲིད་ཞིའི་མཐའ་ལ་མི་གནས་པ། མ་ཧཱ་ཆེན་པོ། གུ་རུ་བླ་མ། པདྨ་བཛྲ་ཡེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དོན་ཏེ། ཆོས་ཉིད་རིས་མེད་
སྲིད་ཞི་ཀུན་ཁྱབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སམ། འཁོར་འདས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་རྩལ་ལམ་རང་སྣང་ལས། སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ལྷ་སྐུ་ཞལ་སྦྱོར་གྱི་རྣམ་པར་གསལ་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་ལས། པདྨ་ཉི་ཟླ་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་དང་སྔགས་ཕྲེང་གསལ་མ་ཐེབས་ཀྱང་མི་འགལ་ལ། བསྐྱེད་རྫོགས་བྱང་ཞིང་དམིགས་པ་གསལ་བས་དྲག་རྩལ་གཞུང་ལྟར་གྱི་ཐུགས་སྨད་དུ་གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཀྱི་ཧཱུྃ་ཡིག་དང་ཐུགས་དབུས་སུ་པད་དཀར་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་ཉི་ཟླའི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་རྩེ་ལྔ་པའི་ལྟེ་བར་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོའམ་དྭངས་མའི་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་ཡིག་མཐིང་གསལ་གནམ་སྔོན་ཞུན་མའམ་བཻ་ཌཱུརྱ་སྔོན་པོ་ལས་གྲུབ་པ་ལྟ་བུ། ཧ་ཡིག །འ་ཆུང་། ཞབས་ཀྱུ། ཟླ་ཚེས། ཐིག་ལེ་ནཱ་ད་དང་བཅས་པ་གཟབ་ཡིག་འབྲུ་ཚུགས་ལེགས་པ་གདོང་
མདུན་བསྟན་ནམ། ལེབ་ཞལ་གྲུབ་དབང་ཆགས་མེད་ཞབས་ཀྱིས་ཡིག་མགོའི་ཐད་དེ་མདུན་དུ་བསྟན་དགོས་གསུངས། མཆན། གང་བདེ་གསལ་བ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་ཡིན། བསྡུ་ན་གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབས་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ཡིག་ལས་སྤྲོ་བསྡུ་བྱས་ཀྱང་ཆོག་སྟེ། རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྒྱས་བསྡུས་གང་ལྟར་ཡང་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་འཕྲོས། རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོར་སྐུ་མཉེས་པའི་མཆོད་པ་ཕུལ། སྐུ་ཡི་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བདུད་རྩི་འོ་མའི་རྒྱུན་ལྟ་བུས་རང་གཞན་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ལུས་ལ་ཕོག་པས་འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་འགྲུབ། འགྱུར་མེད་ཡེ་ཤེས་དྭངས་མའི་ལུས་ཐོབ་སྐྱེ་འཆི་འཕོ་འགྱུར་བགྲེས་རྒུད་དང་བྲལ་བར་དམིགས། རྒྱས་སྐབས་ཐུགས་ཀར་སྔགས་ཕྲེང་དཀར་པོ་གཡས་སུ་འཁོར་བར་བསྒོམ་ཞིང་བཟླས་པ་བྱ།
བསྡུ་ན་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་ཁོ་ན་དམིགས་ཞིང་བཟླ། དེ་བཞིན་ཐུགས་སྲོག་ལས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་ལྕགས་ཀྱུའི་དབྱིབས་ཞེས་འོད་ཟེར་གྱི་སྣེ་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟར་འགུགས་པ་གྲངས་མེད་པ་སྤྲོས་ནས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱད་པར་དུ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་གསུང་མཉེས་པའི་མཆོད་པ་འབུལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་ནུས་རྩལ་གྱི་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩི་དམར་པོའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ནས་རང་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངག་དང་མགྲིན་པར་ཐིམ་པས་ཚངས་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུའི་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་པ་རྫོགས་ནས་འགགས་མེད་གྲགས་སྟོང་གི་ནུས་རྩལ་མ་ལུས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་རྒྱལ་བའི་གསུང་གི་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་དབང་ཐོབ་པར་དམིགས། གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་མདོར་གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་
གསུངས་པ་ཐུབ་པ་དགོངས་རྒྱན་སྡོམ་པར་བཀོད་པ་དང་། སྤྱི་མདོ་དགོངས་འདུས་ལས་གསུངས་པ་སོགས་ངོས་འཛིན་འདྲ་མིན་ཡོད་ཀྱང་ཡི་གེ་མང་དུ་དོགས་པས་ཤེས་པར་འདོད་ན་དེ་དང་དེ་ལྟར་རོ།

简体中文直译
希日。希日克是稳固的法界或界中不二的大智慧，不住于轮涅二边。"玛哈"（མ་ཧཱ，mahā，महा，మహా，大，玛哈）意为大。"古茹"（གུ་རུ，guru，गुरु，గురు，上师，古茹）意为上师。"贝玛班匝耶"（པདྨ་བཛྲ་ཡེ，padma vajraye，पद्म वज्रये，పద्మ వజ్రయే，莲花金刚，贝玛班匝耶）意为方便与智慧的双运，即法性无分别、遍及轮涅的智慧，或者说是遍及轮回与涅槃的智慧自力或自现。
在刹那间忆念圆满，明观为空有双运本尊身相交合，三处以三字标记。莲花、日月、金刚杭（ཧཱུྃ，hūṃ，हूँ，హూం，吽，吽）和咒鬘明显与否皆无妨碍。
依照生圆次第修习并且明观，如《猛力》经典所述，于心下三处加持的吽字，以及心中央白莲八瓣上日月上，观想智慧萨埵本体为五股红金刚，其中心为三摩地萨埵，即一切佛陀心金刚的本体或精华心命——明亮深蓝色的吽字，如同熔化的蓝天或蓝琉璃所成。包括"哈"字（ཧ）、阿春（འ）、脚钩（ཞབས་ཀྱུ）、月牙（ཟླ་ཚེས）、点（ཐིག་ལེ）和纳达（ནཱ་ད），应如精美书法字体，正面朝前，或如无执成就者所说，字首应朝前。
注：依照清晰明了的任何观想放射收摄光明。简要时，可从三处加持的心间吽字放射收摄，因为此乃一切佛心不二智慧的本体，无论详略，皆从心命吽字放射白光，向三根本无量诸佛海供养令身喜悦，迎请身加持一切成就不死甘露如乳汁之流，触及自他一切众生身体，获得不死虹身金刚身，得到不变智慧精华身，远离生死变迁衰老，如是观想。
广修时，观想心间白色咒鬘向右旋转并念诵；简修时，单纯专注光明放射收摄并念诵。同样，从心命放射无数红光，其形如钩，供养三根本无量诸佛，尤其供养使语喜悦的本尊寂忿尊众，迎请他们的悲心力加持如红色甘露，融入自他一切众生的语与咽喉，圆满梵音六十支功德，获得无碍声空力的一切佛语无尽庄严轮自在，如是观想。
关于六十支梵音，在《如来不可思议秘密经》中提到六十二支梵音，《调伏意庄严摄》和《总经合集》等有不同辨识，恐文繁多，欲知详情可参阅相关论著。


 །རྒྱས་སྐབས་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་དམར་པོར་བསྒྱུར་ཞིང་བཟླས་པ་བྱ། བསྡུ་ན་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་ཁོ་ནས་ཆོག །ཡང་བདག་བསྐྱེད་གུ་རུའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་མཐིང་གསལ་ནམ་མཁའ་དྭངས་བ་ལྟ་བུར་འཕྲོས། རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་དང་ཁྱད་པར་དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་ཐུགས་མཉེས་པའི་མཆོད་པ་ཕུལ། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་ཚོགས་རྣམས་བདེ་སྟོང་དགྱེས་པ་ཆེན་པོའི་དབྱིངས་སུ་རྣམ་པར་རོལ་པ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་གྱི་རྒྱུན་ཆར་ལྟར་བབ་ནས་རང་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡིད་དང་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པས་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་སྣང་བཞིན་དུ་
སྟོང་ལ་སྟོང་བཞིན་དུ་སྣང་བ་འདི་ཞེས་བློ་ཡི་རྟོག་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ། འཆི་མེད་གཉུག་མ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རིག་པའི་རང་རྩལ་ཀ་དག་ཆོས་སྐུའི་དོན་རྟོགས་པར་དམིགས། རྒྱས་སྐབས་སྔགས་ཕྲེང་མཐིང་གར་བསྒྱུར་ལ་བཟླས་པ་བྱ། བསྡུ་ན་སྤྲོ་བསྡུའི་དམིགས་པ་དང་བཅས་ཏེ་བཟླའོ། །ཡང་བདག་བསྐྱེད་ཐུགས་སྲོག་ལས་འོད་ཟེར་ལྗང་གུ་མ་རྒད་ཞུན་མའི་མདོག་ལྟ་བུ་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཁྱབ་པར་འཕྲོས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་དང་ཁྱད་པར་བཀའ་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་ལ་ཕོག་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་ཞིང་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ཕྲིན་ལས་བཞི་ཐོགས་མེད་དུ་བསྒྲུབས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་འོད་ཟེར་སྣ་བཞི་དཀར་སེར་དམར་སྔོ། འདྲེས་པ་ལས་ཁ་དོག་ལྗང་གུ་འབྱུང་བ་དུས་འཁོར་ལས་བཤད། ད་ལྟ་སྣ་ཚོགས་མདོག་ལ་ལྗང་གུ་བྱེད་པ་དེ་དོན་ཡིན། མཆན། སྣ་ལྔ་འདྲེས་པས་ཁ་དོག་ལྗང་ནག་སྟེ་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པ་ལྟར། ལྗང་སྨུག་གི་རྣམ་པ་རང་
གཞན་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པར་དམིགས། རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡོན་ཏན་དང་ཕྲིན་ལས་ལ་དབང་འབྱོར་ཏེ་རང་དབང་ཐོབ་ནས་ཐབས་མཁས་པའི་མཛད་པ་ཕྲིན་ལས་མཐའ་ཡས་པས་མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བའི་རེ་བ་སྐོང་བར་དམིགས། རྒྱས་སྐབས་སྔགས་ཕྲེང་ལྗང་གུར་བསྒྱུར་ཞིང་བཟླས་པ་བྱ། བསྡུ་ན་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་ཁོ་ནས་འཐུས་ཞིང་དམིགས་པ་གསལ་བར་བསྒོམས་ལ་བཟླའོ། །དེ་དག་ནི་བསྐྱེད་རིམ་དམིགས་བཅས་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ཟབ་མོ་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་སྤེལ་བའོ། །གཉིས་པ་ཀ་དག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་ནས་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་སྤེལ་བ་ནི། ཚེ་སྒྲུབ་འདི་བདག་བསྐྱེད་ཁོ་ན་མ་གཏོགས་མདུན་བསྐྱེད་ལ་བསྒོམ་མི་དགོས་སོ། །བདག་བསྐྱེད་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་དམ་ཡེ་དབྱེར་མེད་ནམ་མཁའ་ལ་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་དབྱིངས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་བསྡུ། དེ་
ཡང་དམིགས་གཏད་མཚན་འཛིན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་ཀ་དག་གདོད་མའི་གནས་ལུགས་སམ། ཡེ་དག་གམ། ཡེ་སྟོང་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཀློང་དུ་ཐིམ་པས། ཕུང་པོ་གདོས་བཅས་མཚན་མར་འཛིན་པ་རགས་པའི་ལུས་སྣང་ཡང་དབྱིངས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་ཡལ་ཞིང་འཆི་མེད་གཉུག་མ་ཆོས་སྐུའི་རང་ཞལ་མངོན་སུམ་དུ་རྟོགས་པས་རིག་རྩལ་མ་འགགས་འཁོར་ཡུག་འབྱམས་སུ་ཀླས་པས་སྐྱེ་འཆིའི་འཇིགས་པ་དང་བྲལ་བས། ཡེ་ནས་རང་ལ་རང་ཆས་སུ་གནས་པའི་སོ་སོ་རང་རིག་པའི་ཀུན་བཟང་མངོན་དུ་གྱུར་པས་མ་གྱུར་ཡིད་ཅན་འགྲོ་བ་འདི་རྣམས་ཀྱང་མཐར་ཐུག་གི་འབྲས་བུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ས་ལ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་པའོ། །དེ་ཉིད་བསྒོམས་པས་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ནི་བདག་བསྐྱེད་དམིགས་གཏད་མཚན་འཛིན་དང་བྲལ་བའི་ཀློང་དུ་ཐིམ་མོ་སྙམ་པའི་བློ་དེ་གའི་རང་ངོ་ལ་ཅེ་རེ་བལྟས་པས་སྣང་བ་མ་འགགས་ལ་དེར་འཛིན་བློའི་དྲི་མ་དང་
བྲལ་བའི་གསལ་སྟོང་འཛིན་མེད་དུ་རྗེན་སོང་གིས་འཆར་བས་གང་ཤར་དེ་ལ་བཅས་བཅོས་མི་བྱ་བར་དེ་ཀའི་ངང་ལ་ལྷོད་ཀྱིས་ཀློད་ནས་མཉམ་པར་འཇོག་པ་གནད་ཀྱི་དམ་པའོ།

简体中文直译
广修时转变咒鬘为红色并念诵。简修时仅以光明放射收摄即可。
再从自身观想的上师心间放射明亮深蓝色光，如同清澈的虚空，供养三根本无量诸佛，尤其供养勇父和空行众，令其心喜悦。勇父与勇母众在乐空大欢喜境中游戏，从中降下菩提心甘露——白红菩提心之流如雨而下，融入自他一切众生的意识与心间，使乐与空不可分离，显而空、空而显，超越了心智分别的境界，观想证悟不死本初俱生觉性自力、本净法身之义。广修时转变咒鬘为深蓝色并念诵。简修时可伴随放射收摄观想而念诵。
再从自身观想的心命处放射绿光，如同熔化的祖母绿色，遍及显现、有为、轮涅，照及三根本无量诸佛，尤其是海量护法誓言尊众，满足他们的心愿，他们无碍地完成息、增、怀、诛四种事业的功德与成就，以白黄红蓝四色光混合而成绿色（时轮续中说四色混合成绿色，现在将五色称为绿色即是此意。注：五色混合成深绿色，如同完成猛烈事业）深绿色形态，观想缓缓融入自他一切众生的身语意三门。获得自在掌控无量诸佛的功德与事业，以善巧方便的无量事业满足等同虚空众生的愿望，如是观想。广修时转变咒鬘为绿色并念诵。简修时仅以光明放射收摄即可，并且清晰地观想而念诵。
以上是依靠生起次第有缘本尊深修增长寿命与智慧的方法。
第二，安住于本净大圆满境界中增长寿命与智慧：此长寿修法仅需观修自身观想，无需观修对面生起。自身观想为上师父母双运，不二无别，如彩虹融入虚空般摄入空性境界。远离一切执着与概念标记，融入本初清净的本来状态或本初清净，或本初空性如是性的境界。有形蕴体粗重执着相的身相也融入空性境界中，现证不死本初法身本面，觉性力量无碍周遍广大，远离生死恐惧，本自具足的各别自明普贤显现，愿一切有情众生究竟安住于普贤果位。
如是修习体验即是将自身观想融入超越执着与概念的境界，而这一念头本身，当清楚观看其本面时，显现不断而远离执着念头垢染的明空无执赤裸呈现，对任何生起的显现都不加作意，松坦地安住于本然状态，这是要诀的精髓。


 །དེ་ལ་ཡུན་བསྐྱངས་སྟེེ་བལྟས་པས་བལྟ་བྱ་ལྟ་བྱེད། མྱོང་བྱ་མྱོང་བྱེད། ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་སོགས་གཟུང་འཛིན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་ཡུལ་མེད་པར་རང་གསལ་སྤྲོས་པའི་མཐའ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་ཞིག་འཆར་བས། དེ་གའི་སྟེང་དུ་མ་བཅོས་མ་བསླད་མ་བསྒྱུར་བར་བཞག་པ་ནི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་དབང་པོ་རབ་ཀྱི་བསྒོམ་ཚུལ་རིག་པ་གཤིས་ལུགས་སུ་བཞག་པ་ཞེས་བྱ་ལ། རྫོགས་ཆེན་གྱི་ཆོས་སྐད་དུ་རིག་པ་སྤྱི་བླུགས་སུ་འཇོག་པ་ཡང་ཟེར་རོ། །འདི་སྐབས་ལས་དང་པོ་པ་ལྟ་བུས་བསྙེན་པ་བཟླ་ཚེ་སེམས་ངོ་བལྟ་རྒྱུ་ལ་གནོད་ན་མི་བཟླ་བར་རང་ངོ་སྐྱོང། གོམས་པ་ནས་རྩལ་སྦྱོང་བའི་ཕྱིར་བསྙེན་པ་ཤུབ་བུར་བཟླ་ཞིང་སེམས་མི་ཡེངས་པར་བྱ། དེ་
དག་གིས་མི་གནོད་པར་ཆེར་གོམས་ན་བསྙེན་པ་སྐད་འཕང་མཐོ་བར་འདོན་ཅིང་། རིག་པ་གཤིས་ལུགས་ཀྱི་མཉམ་བཞག་དེ་ལས་མ་གཡོས་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ལ་གོམས་པར་བྱས་པས་ཐུན་མཚམས་རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་སྐབས་སུ་སྤྱོད་ལམ་ཐམས་ཅད་ལ་བསྲེ་ནུས་ཤིང་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་གི་བོགས་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ངོ་སྤྲད་ཅིང་རྩལ་སྦྱངས་པ་གལ་ཆེ་བ་སྟེ། སློབ་དཔོན་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེའི་ཞལ་ནས། སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡེ་ནས་བུདྡྷ་སྟེ༔ སེམས་ལ་སྐྱེ་འགགས་མེད་པས་ནམ་མཁའ་འདྲ༔ ཆོས་ཀུན་མཉམ་ཉིད་ཡང་དག་དོན་རྟོགས་ནས༔ དེ་ཉིད་མ་བཙལ་བཞག་ན་བསྒོམ་པ་ཡིན༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། མཉམ་བཞག་ཏུ་རིག་སྟོང་རྗེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་ཞེན་འཛིན་གྱིས་མ་བསླད་པར་རང་གསལ་རྒྱ་ཡན་དུ་ཀློད་ཅིང་། རྗེས་ཐོབ་ཏུ་གང་སྣང་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར་རམ། རྨི་ལམ་གྱི་སྣང་བ་ལྟར་གསལ་སྟོང་འཛིན་མེད་དུ་ཐག་
བཅད་པ་དེ་ལམ་དུ་ཁྱེར་པས་མཉམ་བཞག་སྤྲོས་བྲལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཀ་རྩལ་སྣང་མ་འགགས་པའི་རོལ་པར་ཤར་ནས་ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་མེད་བཞིན་སྣང་བར་ཐག་ཆོད། དེ་ཀ་མཉམ་རྗེས་དབྱེར་མེད་དམ་བདེན་གཉིས་ཟུང་འཇུག་གི་ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤིས་ལུགས་སོ། །གནས་ལུགས་དབུ་མ་ཆེན་པོའམ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའམ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡིན་པས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཡེ་ནས་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་ཀྱང་། དེ་ལྟར་ངོ་མ་ཤེས་ཤིང་མ་རྟོགས་པ་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་དྲངས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མ་འགགས་པར་འཆར་ཏེ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཅན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཤར་ཙམ་ནས་གཤིས་འཛིན་མེད་དུ་ཁྲོལ་ལེ་སྐྱུར་རེ་བསྐྱང་ངོ་། །དེ་ལྟར་མཉམ་རྗེས་དབྱེར་མེད་དུ་བསྲེས་ཏེ། ལམ་དུ་ཁྱེར་བ་གང་ཤར་རང་གྲོལ་མངོན་དུ་གྱུར་ནས་རྣམ་རྟོག་བསྒོམ་གྱི་གྲོགས་སུ་འཆར་རོ། །གལ་ཏེ་རྣམ་རྟོག་གིས་གནོད་ན་འགྱུ་
དྲན་གྱི་རྟོག་པ་གང་ཤར་ལ་དེ་ཀར་ཅེ་རེ་བལྟས་པས་རྦ་རླབས་ཆུར་ཐིམ་པ་ལྟར་དྲན་རྟོག་རྗེས་མེད་དུ་ཡལ་ཏེ། རྣམ་རྟོག་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་དུ་ཤེས་ཤིང་ཐག་ཆོད་པས་དགེ་སྦྱོར་རྐྱེན་ཐུབ་ཉམས་ལེན་སྐྱོང་བདེར་འགྲོ་བ་ཡིན་ཅེས་མཁས་གྲུབ་དམ་པ་གོང་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་གསུངས་སོ། །འདི་དག་བསྒོམ་ཚུལ་ཞིབ་རྒྱས་ཕྱི་སྒྲུབ་ཀུན་བཟང་གི་ཡིག་ཆུང་གཞི་ལྟ་བས་གཏན་ལ་འབེབས་ཚུལ་ལམ་བསྒོམ་པ་ཉམས་སུ་ལེན་ཚུལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་གསལ་བར་གསུངས་པ་ཉིད་དོ།

简体中文直译
若长久安住并观察，所见与能见、所体验与能体验、对境与有境等一切能取所取皆离，无境而自明，远离一切戏论边际而显现。于其上不造作、不污染、不转变而安住，即是大圆满道中上根者的修行方式，称为"将觉性安置于本然状态"。在大圆满术语中，也称为"将觉性置于总体状态"。
此时，初学者若在念诵时妨碍了观察心性，则不念诵而保持自性。熟练后，为了训练能力，可轻声念诵而不散乱心意。若已熟练不受影响，可高声念诵，而不动摇觉性本然的等持状态。
通过熟练这些，在座间后得时，能够融入一切行为，并使生起次第与圆满次第双运得到增益。认识并修习这点非常重要，如上师嘎饶多杰所言："心性本来即是佛，心无生灭如虚空，了悟诸法平等真实义，不寻不求而安住即是修。"
如是，在等持中将觉空赤裸智慧不为执着所染，放任自明自在，在后得中将一切显现视为幻化机关或梦境显现，决定为明空无执，将此带入道中，等持中离戏智慧显现为不断的能力游舞，确定一切境显虽无而现。这即是等持后得无别，或二谛双运智慧，是一切法之本然。
究竟实相大中观，或大手印，或大圆满，虽本自安住于一切众生之中，但对不能如是认识了悟者，生起由大悲引导的无碍菩提心，因为空性具有悲心的精髓。生起即刻，无执自在地自然安住。
如是融合等持后得无别，带入道中，一切所现自解脱现前，妄念成为修行助伴。若受妄念干扰，则对任何生起的动念直视，如波浪融入水中，念头妄想无踪而消失。了知并确定妄念无基无根，修行能抵御外缘，轻松保持修持，这是诸位证悟圣贤上师所教导。
关于这些修法的详细方式，外修普贤的小册子中有详述，即通过基础见解确立的方法，或修持实践方法，大圆满顿断的明确指示。
;


 །འོ་ན་ཕྱི་སྒྲུབ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་མི་འཐད་དོ་ཞེ་ན། སྤྱིར་རྒྱུད་དཀྲུག་ལུང་དཀྱུས་མན་ངག་གབ་པ་རྣམས་གཏེར་ཆེན་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་ལུང་ལ་བརྟེན་ནས་ཁྲིད་དགོས་ཤིང་། འདིར་ནི་དེ་ལྟར་གབ་སྦས་ཀྱང་མ་ཡིན་ལ། གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི་ནི་ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ཐེག་ཀུན་རྩེ་མོ་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ལམ་ཟབ་མོ་ཡིན་ལ། དེ་དག་ལ་ནང་གསེས་ཕྱི་
ནང་གསང་བ་གསུམ་དུ་གསུངས་པའི་ཕྱི་བསྐྱེད་རིམ་གཙོ་བོར་སྟོན་པ་ཀུན་བཟང་དང་རིགས་ལྔ། ནང་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་ལམ་དང་འབྲེལ་བ་ནང་སྒྲུབ་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་དང་སྦས་གསང་ཚེ་སྒྲུབ། གསང་བ་ལྷ་ཞི་བ་སྒྲུབ་པ་ལ་ཁྲོ་བོའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པས་བྱིན་རླབས་མྱུར་བ་རྒྱུད་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་གསང་བ་སྙིང་པོ་ལས་གསུངས་པ་ལྟར། སྙིགས་དུས་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་མ་རུངས་པའི་གཉེན་པོ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད། དེ་ལའང་བསྟོད་པའི་སྐབས་སུ་གསལ་བ་ལྟར་ཕྱི་སྒྲུབ་གུར་དྲག །ནང་སྒྲུབ་རྟ་མགྲིན་དུ་གསུངས་པས་མཚོན། གསང་བའི་ཟབ་གནད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཉིད་དོ།

 །འོ་ན་ཕྱི་སྒྲུབ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་མི་འཐད་དོ་ཞེ་ན། སྤྱིར་རྒྱུད་དཀྲུག་ལུང་དཀྱུས་མན་ངག་གབ་པ་རྣམས་གཏེར་ཆེན་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་ལུང་ལ་བརྟེན་ནས་ཁྲིད་དགོས་ཤིང་། འདིར་ནི་དེ་ལྟར་གབ་སྦས་ཀྱང་མ་ཡིན་ལ། གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི་ནི་ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ཐེག་ཀུན་རྩེ་མོ་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ལམ་ཟབ་མོ་ཡིན་ལ། དེ་དག་ལ་ནང་གསེས་ཕྱི་
ནང་གསང་བ་གསུམ་དུ་གསུངས་པའི་ཕྱི་བསྐྱེད་རིམ་གཙོ་བོར་སྟོན་པ་ཀུན་བཟང་དང་རིགས་ལྔ། ནང་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་ལམ་དང་འབྲེལ་བ་ནང་སྒྲུབ་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་དང་སྦས་གསང་ཚེ་སྒྲུབ། གསང་བ་ལྷ་ཞི་བ་སྒྲུབ་པ་ལ་ཁྲོ་བོའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པས་བྱིན་རླབས་མྱུར་བ་རྒྱུད་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་གསང་བ་སྙིང་པོ་ལས་གསུངས་པ་ལྟར། སྙིགས་དུས་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་མ་རུངས་པའི་གཉེན་པོ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད། དེ་ལའང་བསྟོད་པའི་སྐབས་སུ་གསལ་བ་ལྟར་ཕྱི་སྒྲུབ་གུར་དྲག །ནང་སྒྲུབ་རྟ་མགྲིན་དུ་གསུངས་པས་མཚོན། གསང་བའི་ཟབ་གནད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཉིད་དོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
那么，认为外修持大圆满教法不合理的观点是不正确的。一般而言，对于纷繁的续部、经文和隐秘的口诀，需要依靠大伏藏师本人的口传指导。而此处并非如此隐蔽。这个莲师金刚怒相修法属于阿底瑜伽，是所有乘之顶峰，极其深奥的瑜伽之道。在这些教法中，又细分为外、内、密三种：外修主要显示生起次第的普贤和五部佛；内修与脉、气、明点之道相连，称为内修持智慧秘密和隐秘长寿修持；密修是通过修持忿怒本尊坛城来加持寂静本尊修持，使加持迅速，如《大瑜伽密心续》所说。在浊世中，金刚怒相是对付八部不调伏力量的对治法。正如赞颂部分所明示，外修持为黑帐（怒相），内修持为马头金刚，这表明了其不可思议的深奥密要。


 ༈ །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྦས་གསང་ཚེ་སྒྲུབ། གྱི། །འཆི་མེད་གཉུག་མའི་ཚེ་དབང་བའཆི་མེད་གཉུག་མའི་ཚེ། མཆན། ཐོབ། །འཕོ་བཅས་ཐིག་ལེ་འཕོ་བ་དང་བཅས་པའི་ཐིག་ལེའི་ཚེ། འཕོ་མེད་བརྟན། །གློ་བུར་ལྟར་སྣང་རིང་པོར་འཚོ་བ། སྲོག་གི་ཚེ། །འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེར་འགྱུར་བ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཐོབ་པ་
དང་། པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེས་སྦྱར་བ། མཆན། ཡོངས་འགྲུབ་ཤོག །ཨེ་ཀ་ཤརྡྷཾ།། ༈ །།མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
ཟབ་གསང་དོན་བསྡུས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དམིགས་རིམ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
定中坛城秘密长寿修持。不死本然寿命自在。具迁移明点寿命。不迁稳固。如暂时显现长久住世，生命寿命。获得不变金刚身。莲花生大师和不变金刚所编撰。注。愿圆满成就！额卡夏当！
虽集聚所需受用财富而不积累，虽有众多欲妙眷属而不贪著，三学藏经智慧宝库，置于舍弃与学习心中央。此亦由大圆满上师弟子、称为噶玛确登颂惹丹贝江参者，在休闲时于卡鼎洞中所写，祈愿善乐增长！萨瓦芒嘎朗！
甚深秘密精要长寿修持观修次第。


